
Yesterday when I was at work I was reading The Boston Globe online which featured a review of Paris Hilton's new show, "Paris Hilton's My New BFF." Why the Globe thought this show needs a review I will never know, but I will also not deny watching it.
I know I am stupid for even analyzing this, but the Globe reported this: "At the end of each episode, she sits on a throne and declares that her friendship with one of them is over. Her sendoff is 'TTYM,' text-speak for 'Talk to you maƱana.'"
TTYM? Isn't she saying TTYN? As in talk to you never?
Now, I can see where the author may have misheard the N as an M, but if you googled TTYM and it said "talk to you manana," wouldn't you have said to yourself, "Why would Paris want to talk to this person tomorrow?" And then subsequently googled TTYN and said, "wow, that makes much more sense?"
Its a tough world out there for someone who is always right. It is also a tough world out there for someone who is a bad looker. But I digress.
You know I am just looking for excuses to talk about Paris. I will leave you with this gem ----> Video
Hasta manana!
-Shannon
No comments:
Post a Comment